當前位置: Language Tips> 首頁推薦
Academic fraud就是指“學術(shù)欺詐”,是指嚴重的academic misconduct(學術(shù)不端)行為。
“自愿工作狂”(engaged workaholics)與傳統(tǒng)意義上的被迫工作狂是完全不同的。他們熱愛他們所做的工作。工作時樂在其中,根本不覺得工作是壓力。
大家叫HERMES為愛馬仕,但若發(fā)現(xiàn)服裝上帶有中文“愛馬仕”商標,它可不是HERMES,而是廣東服裝品牌。雖然合法,但這樣的品牌對消費者而言可以認為是誤導(dǎo)性品牌。
瑪蕾的媽媽和好朋友們陪她逛街放松心情,蕾妮無法掩飾心中的悲傷,假裝自己太累要回家休息,但瑪蕾還是看了出來。媽媽要給瑪蕾多買幾件衣服,但瑪蕾認為自己不再需要了,和媽媽吵了起來,說出了心中壓抑許久的話。
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn