當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
臉盲癥(face blindness)指難以辨認(rèn)或分別人的容貌的狀況。患者對(duì)熟人視而不見,看電影時(shí)也跟不上情節(jié)。
中央委員會(huì)是由黨的全國(guó)代表大會(huì)選舉產(chǎn)生的。在黨的全國(guó)代表大會(huì)閉會(huì)期間,中央委員會(huì)執(zhí)行全國(guó)代表大會(huì)的決議,領(lǐng)導(dǎo)黨的全部工作,對(duì)外代表中國(guó)共產(chǎn)黨。
Do you want to understand your work colleagues better? Go to the zoo and observe the monkeys.
Yoshikazu Kato, one of the best-known Japanese columnists in China, has apologized to Chinese readers that he exaggerated his educational background.
Crutch refers to something that is used as a tool for short-term gains.
美軍海軍陸戰(zhàn)隊(duì)特種部隊(duì)在萬圣節(jié)舉行了一次僵尸反恐演習(xí),提醒美國(guó)人做好準(zhǔn)備應(yīng)對(duì)“僵尸來襲”。
Public heating system就是“公共供暖系統(tǒng)”,過去全部都是collective heating(集體供暖),現(xiàn)在不少住宅小區(qū)都已實(shí)現(xiàn)household-based heating(分戶采暖)。
Meat tooth指某人愛吃肉。這個(gè)說法是對(duì)sweet tooth進(jìn)一步演繹。Sweet tooth在英語中流傳使用已超過600年,是人盡皆知的一個(gè)短語,用以形容對(duì)甜食的喜愛。
黨的全國(guó)代表大會(huì)是中國(guó)共產(chǎn)黨的最高權(quán)力機(jī)關(guān),每五年舉行一次,由中央委員會(huì)召集。
把握好美國(guó)大學(xué)提供的早錄取的機(jī)會(huì)至關(guān)重要,因?yàn)樵玟浫”徽J(rèn)為可以有效地提高錄取的幾率,尤其是那些很多學(xué)生向往著前往的競(jìng)爭(zhēng)激烈的學(xué)校。
If you want to be on time for an important meeting or a date in a crowded city like Beijing, it's wise to leave home early.
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn