當前位置: Language Tips> 首頁推薦
Renowned director Zhang Yimou has signed up to work with mainland entertainment company Le Vision Pictures on his future films.
吳思科特使表示,該四方都對巴以問題的解決有重要的作用,而他在此行中將與這四方交換意見,使之更了解中國的主張并更好地協調各方立場。
此次公布的兩部法規是中國共產黨(the Communist Party of China,CPC)的黨內法規,可簡稱Party rules/regulations。
公交狂躁癥(public transport rage)指在乘車高峰時段,很多乘坐公共交通的乘客特別容易動怒。平時沉著冷靜、行為有修養的人會為了搶座而與人言語相交、甚至大打出手。
In other words, they may not come here just to eat, but also to be seen – because a lot of people who are somebody are often seen here.
德國鐵路公司計劃于近期在各鐵路站點區域試飛配備了紅外相機的無人機,用以監控各區內公物在夜間被涂鴉或損毀的情況,并收集相關證據以便對破壞者進行處罰。
China's top anti-graft official Wang Qishan on Monday urged disciplinary and supervisory staff to return all membership cards gifted by others.
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn