當前位置: Language Tips> 首頁推薦
奧巴馬總統(tǒng)的前女友們首次談及奧巴馬的“性愛熱度”,并在一本新傳記中透露了奧巴馬二十幾歲時寫的情書的內(nèi)容。
鶴崗興安區(qū)煤礦透水(mine flood)事件發(fā)生后,該區(qū)一名負責work safety(安全生產(chǎn))的官員,以及一名coal mine safety supervision bureau(煤礦安監(jiān)局)官員被removed from office(免職)。
前不久,英國謝菲爾德大學的一些中國學生創(chuàng)辦了自己的雜志《倫敦路 》。雜志創(chuàng)刊號上發(fā)表了《留學生性生活調(diào)查》的報告。那么,為什么要做這個調(diào)查?調(diào)查的意義何在?就此,我電話專訪了調(diào)查報告團隊的負責人,謝菲爾德大學碩士生錢龍。
女孩們聚一起的時候喜歡八卦各種小道消息,這些“道聽途說的消息”英語中可以用Word on the street is...來表達;還可以說 I heard it through the grapevine;如果大家心照不宣地不挑名消息來源,可以說 A little bird told me...
一家名為“來自地獄的網(wǎng)站”正致力于匯集全世界最丑的網(wǎng)站。這家網(wǎng)站歡迎全球各地的人們提供備選網(wǎng)站,條件只有一個:網(wǎng)站足夠“可怕”。
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn