當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
法國總統(tǒng)大選在即,最新民意調(diào)查顯示,現(xiàn)任總統(tǒng)尼古拉-薩科奇被評為法國歷史上最不受歡迎的總統(tǒng),勝選機(jī)會渺茫。
美國哥倫比亞大學(xué)新聞學(xué)院16日公布一年一度的普利策新聞獎的獲獎名單,具體名單如下: Details on the winners of the 2012 Pulitzer Prizes:
To stick up for就是“維護(hù)某個(gè)人,或是某個(gè)理念或信仰”,類似的說法還有stand up for。例如:Our team was losing, but I stuck up for it anyway.
這首《Then You Look at Me》是感人科幻電影《機(jī)器人管家》的片尾曲,由《My Heart Will Go On》詞曲創(chuàng)作搭檔為席琳·迪翁量身譜寫。
泰坦尼克號海難事故發(fā)生一百周年之際,伴隨著大西洋上船舶汽笛的尖銳聲響,部分遇難者家屬舉行沉痛的悼念儀式紀(jì)念先輩。
春秋航空推出國內(nèi)首個(gè)flight delay insurance(航班延誤險(xiǎn)),稱如果航班因?yàn)閎ad weather(惡劣天氣)、mechanical problems(機(jī)械故障),或是air traffic control(流量控制)造成延誤且延誤達(dá)到3小時(shí),乘客就能獲得200元的延誤補(bǔ)償。
朝鮮發(fā)射衛(wèi)星,朝鮮發(fā)射火箭,朝鮮衛(wèi)星發(fā)射失敗,聽中國日報(bào),新聞聽力,China Daily
新報(bào)告指出,和臨時(shí)工一起工作不但會讓正式員工感到焦慮,收入也會減少,正式工也不得不更賣力地工作。
喜歡熬夜的“夜貓子”在英語中是night owl,也可稱為evening person。與之相對的是“睡得早,起得早”的early bird。
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn