當前位置: Language Tips> 首頁推薦
Child safety lock就是兒童鎖,也可叫child-proof locks,兒童鎖一般裝在車輛后排車門(rear door)上。兒童鎖閉合后,后排車門的interior handle(內拉手)就失去了作用,車門只能從外面打開。
這首《Down》是美劇《吸血鬼日記》(The Vampire Diaries)的插曲,收錄在歌手Jason Walker的同名專輯中。這首歌結合了舒緩優美的鋼琴伴奏及Jason Walker來自靈魂深處的深情傾訴,讓人沉淪。
裙擺指數(hemline index)是由經濟學家喬治?泰勒在1926年推出的一種理論。這種理論認為女性裙擺長度變化能夠預測宏觀經濟的走向。裙子越短,經濟形勢越好。
科學家們說亞洲離校生中患有視力問題的人數這幾年急劇上升。研究人員發表報告指出幾乎90%的年輕人患有近視—他們認為主要原因是學生們有繁重的功課及沒有足夠的室外活動而缺乏室外光線。
Huangyan Island impasse就是“黃巖島僵局”的英文表達,也可稱作Huangyan Island standoff。英文中意為“僵局”的詞語還有:deadlock,stalemate,dead end等。
還記得“怪物史萊克”里那只穿靴子的貓嗎?那個貓睜大眼睛賣萌的表情曾經迷倒了不少人,英文中有個很形象的說法叫give someone the puppy-dog eyes,可以用來表達“賣萌”。
母親節了,學幾個單詞討好媽媽吧!英語里的metropolis,matrix,matter,alma mater以及matrimony等詞都是有希臘語或拉丁語中的“母親”一詞演化而來的。
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn