三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

老貝卸任推情歌專輯 帶走中國花瓶留念
Silvio Berlusconi releases album to coincide with leaving office

[ 2011-11-18 15:23]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
老貝卸任推情歌專輯 帶走中國花瓶留念老貝卸任推情歌專輯 帶走中國花瓶留念

Microphone mogul: A young Berlusconi sings on a cruise ship early in his career. Right, at the opening of a mayoral electoral campaign in Milan in 2006.

Get Flash Player

Italy's former prime minister and cruise-ship crooner Silvio Berlusconi released an album of love songs on his last day in office on Wednesday.

The self-declared Latin lover, who often boasted he single-handedly kept large groups entertained for hours on end with his charm and silky voice, wrote the lyrics for the album entitled True Love.

His singer friend Mariano Apicella performs the sensual Neapolitan songs, which tell of tormented love, featuring lyrics such as "another day of wind and rain, another night without you," or "Stay, and leave me your heart".

Berlusconi, now 75, has written other albums with Apicella, though this is the first that includes samba tracks.

"I run my hands down your side, because it's you. I adore you and I already miss you," says another lyric.

Berlusconi, who still performs for friends at intimate dinner parties, also could not resist having the last word at a ceremony to mark the handover of power to Italy's new premier, Mario Monti.

As he handed Mr Monti a bell rung at cabinet meetings, Berlusconi flashed his trademark smile and quipped: "I used to ring it when I was an altar boy."

The scandal-plagued ex-premier, who is on trial for buying sex from a 17-year-old girl at one of his dinner parties, has spent his last days in power packing up gifts - a sword from Kazakhstan and a vase from China.

A report in La Repubblica daily said the larger-than-life billionaire, who has been in power for 10 of the past 17 years, had chosen the two objects as having particular sentimental value out of hundreds of gifts received.

When receiving the vase he shocked diplomats by pretending to drop it and then quipped: "I like the flowers on it, but next time bring one with pictures of the kama sutra" - Indian erotic art that has nothing to do with China.

The report said he was also packing away three framed photos of himself with former US president George W. Bush, Pope Benedict XVI and the late pope John Paul II, as well as returning priceless artwork borrowed from museums.

Berlusconi submitted his resignation on Saturday as the nation grappled with a major debt crisis, to scenes of jubilation among thousands of people in the streets of Rome.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

意大利前總理西爾維奧·貝盧斯科尼本周三卸任當天,發(fā)行了他最新的情歌專輯。貝盧斯科尼曾經(jīng)是一名游輪歌手。

該專輯名為《真愛》,由自稱為拉丁情人的貝盧斯科尼親自作詞。貝盧斯科尼經(jīng)常自夸,稱憑借自身魅力和柔美嗓音,能連續(xù)獨撐數(shù)小時,招待大批賓客。

他的歌手朋友馬利亞諾?阿皮塞拉為專輯中的性感那不勒斯情歌作曲,歌曲描述了痛苦的愛情,歌詞諸如:“又是一個風雨天,又是一個沒你的夜”,或者“留下來,把你的心留給我?!?/p>

75歲的貝盧斯科尼曾和阿皮塞拉合作推出過其它專輯,但此次首次融入了巴西桑巴舞元素。

另一句歌詞寫道:“我的雙手撫過你的身旁,因為是你,我愛你,已然很想你。”

貝盧斯科尼仍然在私密宴會上為朋友們表演,他在總理權力移交儀式上對新任總理馬里奧?蒙蒂仍然“強辯到底”。

在內閣會議上把(象征總理權利的)銀鈴交給蒙蒂時,貝盧斯科尼的臉上露出標志性的笑容,打趣地說道:“我在做祭壇侍童的時候就用過它。”

這位丑聞纏身的前總理離任前幾天,打包了兩件禮品帶走——哈薩克斯坦總統(tǒng)贈給他的軍刀和一個中國花瓶。他被訴在自家宴會上向一名17歲的少女花錢買春。

意大利日報《共和國報》報道說,在執(zhí)政期間收到的數(shù)百件禮品中,這位有傳奇色彩的億萬富翁只挑選了兩件有特殊感情意義的禮品帶走。在過去17年中,貝盧斯科尼執(zhí)政十年。

據(jù)悉,當年收到花瓶時,貝盧斯科尼曾當著外交官的面,假裝扔掉它,令外交官很震驚。他隨后打趣地說:“我喜歡上面的花朵圖案。但下次帶個有‘愛經(jīng)’圖案的花瓶給我吧?!薄皭劢?jīng)”是印度的情欲作品,和中國沒有任何關系。

報道說,貝盧斯科尼還帶走了三張裱裝的照片,分別是他與美國前總統(tǒng)小布什、教皇本篤十六世、已故羅馬教皇約翰·保羅二世的合影。另外還歸還了從博物館借來的無價藝術品。

貝盧斯科尼于上周六辭職,成千上萬羅馬民眾走上街頭慶祝。意大利近日深陷大規(guī)模債務危機。

相關閱讀

意總理貝盧斯科尼將辭職 多名議員倒戈

老貝自稱年事已高 兩月召妓33名不可能

意總理老貝“代言”動物絕育廣告

貝盧斯科尼性丑聞纏身 將出庭受審

貝盧斯科尼:愛美女總好過同性戀

意總理遇襲 鼻子骨折牙齒掉落

意總理遭10萬女性聯(lián)名聲討

意總理女兒公開指責老爸與女模曝緋聞

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

crooner: 低聲吟歌的歌手

single-handedly: 獨自地,單獨地

on end: 連續(xù)地

samba: 桑巴舞

have the last word: 強辯到底,在爭論中硬要說出最后一句話

altar boy: 舉行彌撒時協(xié)助神父的侍者,祭臺助手

larger-than-life: 有英雄(或傳奇)色彩的

kama sutra: 是八世紀印度的一本哲學與心理學的書,書中談到做愛的技巧。在印度被稱為“愛情圣經(jīng)”、“做愛寶典”?,F(xiàn)在的 kama sutra專指性愛技巧性的書籍、視頻等資料。

jubilation: 慶祝

 
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语点津论坛
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 9ⅰ视频在线播放 | 香港午夜理理伦_级毛片 | 特黄a级毛片 | www在线小视频免费 www在线观看免费视频 | 日韩欧美二区在线观看 | 亚洲精品乱无伦码 | 在线精品免费观看综合 | 92香蕉视频 | 亚洲欧美视频二区 | 日韩三级一区二区 | 亚洲精品15p | 成人免费a视频 | 久久久久久久久免费视频 | 免费高清欧美一区二区视频 | 欧美日韩在线国产 | 国产亚洲精品色一区 | 国产综合图片 | 国产一区二区精品在线观看 | 国内精品自在自线在免费 | 亚洲精品国产手机 | 亚洲视频 在线观看 | 在线观看激情偷拍视频 | 九九夜夜 | 亚洲欧美日韩高清一区二区一 | 国产高清在线看免费视频观 | 澳门久久 | 久久精品亚瑟全部免费观看 | 在线高清免费爱做网 | 96精品免费视频大全 | 丁香综合网 | 国产大陆亚洲精品国产 | 色婷婷综合久久久久中文 | 欧美精品在线免费 | 黑人多p | 欧美日韩小视频 | 中国xxxxx高清免费看视频 | 久久久99精品久久久久久 | 麻豆国产精品一二三在线观看 | 国产精品成人观看视频国产 | 亚洲最大色图 | a级毛片毛片免费观看久潮喷 |