三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / X-Ray

Mother tongue gives taste of home

By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2014-01-11 07:56

It would be a chaotic and somewhat ludicrous scene to have a roomful of people talking in his or her own dialect and guessing what others are trying to get across. In the old revolutionary movies, all leaders would speak their own dialect, but they seemed to get along fine, without missing a single word muttered by others. Dialect, as I saw it then, was a big barrier to mutual understanding. It segments the country into thousands, if not millions, of small pieces where one's identity is pigeonholed and confined.

Mother tongue gives taste of home

At that time, every child in China had to learn two languages, or more accurately, two spoken versions of the same language, one vernacular and the other Mandarin. Some were required to speak Mandarin in school and would revert to the local tongue once outside. So people learned to toggle between the two. One would inadvertently show one's level of education by how much the dialect was detectable in the Mandarin spoken. Being able to speak only dialect usually meant you were not properly educated.

Of course, in an age of little mobility, that did not pose any problem as everyone else spoke the same dialect. In fact it would be strange if you blurted out in Mandarin to your family members or neighbors, or even your teachers once out of school.

As I travel the country and read up more on literature from a wide reach of locations, I have learned to appreciate the beauty of dialects. While a hindrance in peripatetic communication, dialects can add a touch of local color to arts and literature if used appropriately. Each dialect has many expressions that have no equivalents in Mandarin. They are all part of our linguistic assets. But we tend to take them for granted because we either use them in our daily lives or are unaware of those we are unfamiliar with.

Eileen Chang's stories are suffused with sayings typical of the Shanghai area. She once talked about an interjection nao that Shanghainese use in situations similar to "well" as an alert to something. And like "well" in English, it does not have an exact equivalent in Mandarin. Small details like that help create a literary world full of nuances and color. And can you change Lao She's play Teahouse from Beijing dialect to standard Mandarin? I'm sure you can preserve the meaning of every sentence, but it would be devoid of the verbal sizzle that makes it great.

For more X-Ray, here

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 最新国产三级久久 | 国产九色在线播放 | 久热青青青在线视频精品 | 亚洲综合极品香蕉久久网 | 日本巨乳中文字幕 | 亚洲欧美中文字幕高清在线一 | 国产高清福利91成人 | 黑人狂躁日本妞 | 国产大长吊 | 尤物精品国产第一福利三区 | 在线中文天堂 | 国产精品午夜性视频 | 久久久综合网 | 中文在线播放 | baoyutv最新在线观看 | 精品日韩欧美一区二区三区 | 国产在线观看91精品一区 | 亚洲国产一区二区三区青草影视 | 日韩精品一二三区 | 国产三级精品三级国产 | 国产成人在线免费视频 | 大乳一级一区二区三区 | 好爽好深好猛好舒服视频上 | 亚洲国产成人私人影院 | 三级黄色在线视频 | 欧美综合在线播放 | 久久国产福利 | 一级做a爰毛片 | 中国特黄毛片 | 国产午夜精品久久久久小说 | 日本一区二区三区日本免费 | 影院色 | 草草青青 | 一区国严二区亚洲三区 | 免费a级毛片大学生免费观看 | 亚洲精品色一区二区三区 | 国产成人精品综合在线 | 4388x17亚洲最大成人网 | 一级毛片ab片高清毛片 | 中文字幕爱爱 | 美女高清视频喷水 |