English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

什么是“情境式亲密”

[ 2012-11-07 13:07] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

亲密关系不仅存在于家人、朋友之间,陌生人之间也可能会因为处于相同境地而产生短时的亲密感,这种亲密就叫“情境式亲密”。

什么是“情境式亲密”

Situational intimacy refers to intimate feelings that are generated by proximity or a shared situation instead of love or some other deep connection. It can be the intimacy that springs up at work, at a concert, lecture or ball game, or watching a national story unfold on television.

情境式亲密(situational intimacy)指因彼此临近或同处于一个环境而引发的亲密感,与爱或其它深层次联系无关。这种亲密感可能产生在工作中、一次音乐会上、一场讲座或球类比赛中,也可能产生在通过电视观看某一个全国性事件发生时。

For example:

It is only situational intimacy between me and that girl, we both are the victims of an online fraud. Once the case is solved, we will be strangers again, I’m sure.

我和那个女孩之间只是情境式亲密而已,我们俩都是一起网上诈骗案的受害者。那案子一了结,我们立马就又成陌生人了。我保证。

相关阅读

工作配偶 work spouse

职场“榴莲族” durian clan

何为“精神贿赂”?

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语点津论坛
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn