三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

新一代“滿巢癥候群”

[ 2011-01-25 15:43]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

工作不好找,房租房價又居高不下,很多年輕人為了節約生活成本都選擇跟父母住在一起,有的甚至還需要父母資助生活費。這與幾年前的“空巢綜合癥”形成了鮮明的對比,所以被稱為“滿巢癥候群”。

新一代“滿巢癥候群”

More than 50 percent of young Americans age 18 to 24 are living at home, according to a new study.

一項新的研究顯示,美國18到24歲的年輕人中跟父母住在一起的超過一半。

The study also showed that one in seven young adults is emerging from their teenage years with no pathway to financial and economic independence.

該研究還表明,七分之一的年輕人在少年時期就缺少經濟和財政獨立的路徑。

The phenomenon of adults moving back in with their parents has been nicknamed "Full Nest Syndrome." The adult children have also been called "boomerangers."

已經成年的年輕人搬回去跟父母一起居住這樣的現象被戲稱為“滿巢癥候群”。這些年輕人則被稱為“回巢族”。

In New York alone, about 20 percent of 25 to 34-year-olds live in multi-generational households, and increase of nine percent since 1980.

僅在紐約,25到34歲的年輕人中就有20%住在幾世同堂的家中,比1980年時期增加了9%。

相關閱讀

雙核家庭 dual-core family

豆竿家庭 beanpole family

模范兒童 trophy child

回巢族 boomerang generation

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 91热久久免费精品99 | 国内自拍videos hd| 久久我们这里只有精品国产4 | 九九欧美| 欧美黑人换爱交换乱理伦片 | 5c5c5c精品视频在线观看 | 特黄视频 | 精品国产三级在线观看 | 国产男女野战视频在线看 | 美女污污网站 | 亚洲爱爱爱 | 一级女性黄 色生活片 | 国产目拍亚洲精品一区二区三区 | 久草福利资源 | 成人第一页| 久视频在线 | 一级视频在线 | 精品一久久香蕉国产线看观 | 一级做a爱片特黄在线观看yy | 91精品综合国产在线观看 | 亚洲精品中文字幕乱码一区二区 | 在线免费视频一区 | 高清xx另类麻豆性色生活片 | 日本二区在线观看 | 中文字幕黄色片 | 青青久久久 | 欧美亚洲一区二区三区 | bdsm中国精品调教 | 香蕉视频在线观看国产 | 色婷婷久久免费网站 | 久久精品国产精品亚洲红杏 | 欧美成人午夜做爰视频在线观看 | 国产二区三区 | 性色午夜视频免费男人的天堂 | 黄色片视频免费 | 成人亚洲欧美 | 国产精品日韩欧美 | 性做久久久久久网站 | 中文欧美日韩 | 中文字幕欧美日韩高清 | 91寡妇天天综合久久影院 |