三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經驗

盤點:十佳經典英文電影譯名

[ 2010-09-10 16:14] 來源:新浪教育     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

盤點:十佳經典英文電影譯名

NO.2 Gone with the Wind (1939) 翻譯片名:亂世佳人

早期原小說的中文譯文用的書名是“飄”(Gone with the wind),而“亂世佳人”四字的電影片名更加符合這部小說和電影故事情節。

盤點:十佳經典英文電影譯名

NO.1 Waterloo Bridge (1940) 翻譯片名:魂斷藍橋

把外國電影最佳中文片名的這個第一名,給予“魂斷藍橋”,大概沒有什么大的爭議。原文是“滑鐵盧橋”,這顯然讓人看了會摸不著頭腦,而想到“魂斷藍橋”中的“魂斷”兩字不難,最難的是后面“藍橋”二字中的“藍”,“藍”字暗合影片中兩人相識、相愛、分手的夜晚氛圍,碰巧的是,“藍”在英語中意為“憂傷”。僅用了四個字就能緊扣電影主題,把意境描寫得淋漓盡致,真不愧為電影譯名中的經典之作。

相關閱讀

《喜羊羊與灰太狼》英文片名翻譯揭秘

電影片名翻譯有學問

看電影 學翻譯技巧

(來源:新浪教育  編輯:Julie)

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国模午夜写真福利视频在线 | 蜜桃臀久久伊人福利 | 欧美 日韩 亚洲另类专区 | 麻豆入口 | 日本成a人片在线观看网址 日本成人一区二区 | 国产美女极品免费视频 | 国产一级毛片午夜 | 日韩电影免费在线观看中文字幕 | 精品人成| 久久亚洲欧美日本精品品 | 亚洲呦呦系列视频 | 欧美久久超级碰碰碰二区三区 | 韩国一级黄色毛片 | 国产精品久久久免费视频 | 日韩欧美一区二区三区中文精品 | 被公侵犯肉体中文字幕一区二区 | 1769国产精品免费视频 | 欧美高清v | 你懂的成人 | 日韩色视频在线观看 | 亚洲精品日韩中文字幕久久久 | 亚洲精品国产男人的天堂 | 国产日 | 57pao国产成视频一永久免费 | 国产精品1024| 日韩在线国产 | 国产成人精品日本 | 大乳女人做受视频免费观看 | 日韩在线视频网站 | 97视频在线免费播放 | 女人午夜色又刺激黄的视频免费 | 亚洲国产高清视频在线观看 | 国产精品区一区二区免费 | 偷窥盗摄在线播放 | www亚洲| 777奇米影视笫四色88me久久综合 | 日韩 欧美 亚洲 国产 | 91久久线看在观草草青青 | 欧美人成一本免费观看视频 | 国内精品久久久久久久999下 | 欧美日一区 |