三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
 





 
“排行榜”的翻譯
[ 2008-03-21 16:22 ]

如何說“排行榜” 有這樣一句話:這本書在暢銷排行榜上名列前茅。

有人翻譯為“This book ranks first on the ranking list of best-sellers.”。

其實“list of best-sellers”自身已經有序列的含義,“ranking”作為形容詞意思是“高級別的”,用在這里是累贅,與“rank first”重復,應該刪去。

因此這句話只要翻譯為“This book ranks first on the list of best-sellers.”就可以了。

“排行榜”可以翻譯成“list”,“暢銷書排行榜”則是“best-seller list, list of best-sellers, list of best-selling books”。

例如“The bookstore publishes a list of best sellers regularly.”(這家書店定期公布暢銷書排行榜。)

“名列首位”可以用“to come first, to rank first, to be ranked first”來表示。

英語“chart”的意思是“銷售圖表”,“pop charts”是“流行歌曲排行榜”,“music charts”則是“流行音樂排行榜”。例如“Radio stations usually play songs that are top of the charts.”(廣播電臺經常播放音樂流行榜上名列榜首的歌曲。)

“獎牌排行榜”可以翻譯為“medal rankings, medal standings, medal tally, medal table.”。例如“The Chinese Diving Team has maintained their leading position in the medal rankings.”(中國跳水隊保持了在獎牌榜上的領先地位。)

(摘自《環球時報》南京師范大學通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  詐牌高手:Four-flusher
  溫總理答記者問精彩語錄
  慍怒的:Purse-lipped
  你簡直一派胡言!
  高能量食品: Gorp

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網上辦公管理系統”怎么說?
  中端市場
  “牛B”英語怎么翻譯啊?
  一副“你奈何不了我的神態?
  thoughts from my life




主站蜘蛛池模板: 亚洲成年人影院 | 精品一区二区三区视频在线观看 | 一集毛片| 91精品国产福利尤物免费 | 人人狠狠综合久久亚洲88 | 久久精品亚洲精品国产色婷 | 日本毛片在线观看 | 91国在线 | 草草免费| xvideos国产在线视频 | 国产精品第一页在线观看 | 日本高清不卡中文字幕 | 香蕉网站视频 | 被黑人做的白浆直流在线播放 | 欧美日韩国产亚洲一区二区 | 亚洲国产成人精品久久 | 91精品手机国产免费 | 国内精品自在欧美一区 | 欧美在线观看一区二区 | 日韩福利视频在线 | 一级特黄aaa大片在线观看 | 欧美一做特黄毛片 | 亚洲精品一级一区二区三区 | 91亚洲国产系列精品第56页 | 国产一区二区精品人妖系列 | 亚洲小视频在线观看 | 精品大臿蕉视频在线观看 | 妞干网免费视频 | 亚洲夜色夜色综合网站 | 99久久精品免费看国产免费 | 高清对白精彩国产国语 | 国产又污又爽又色的网站 | 一级毛片在线看 | 麻豆短视频传媒网站怎么找 | 九九九好热在线 | 美国免费毛片性视频 | 国产成人啪精品午夜在线播放 | 制服丝袜国产在线 | 亚洲国产精品久久 | 国产成人精品s8p视频 | 国产视频黄色 |