三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
解宿醉的酒
[ 2007-10-12 08:50 ]

據說,治療宿醉的一個方法就是再喝點酒。沒試過,也不知道好不好用,但是覺得怪怪的,有點“以毒攻毒”的感覺。那么,這個“解宿醉的酒”英語里怎么說呢?它叫“hair of the dog”。

其實,這句俗語更完整的說法是“hair of the dog that bit you”,與過去的一種傳說有關。據說人們認為如果不小心被狗咬傷,只要從那條狗身上取下一些狗毛涂抹在傷口上,傷口就會很快痊愈。

這句話幾經演變,后來逐漸被用來比喻“一個人酩酊大醉之后,隔天早上用來解宿醉的一杯酒”。其實這兩種看似完全不同的含義存在一種類比關系:用狗毛來治療被狗咬傷的傷口,與用一杯酒來治療頭天貪杯造成的不適,是否有異曲同工之妙呢?

看下面例句:

A:Man, you were totally wasted last night!(老兄,你昨晚喝得真是爛醉!)

B:Yeah, I've still got a bad hangover. Some hair of the dog would probably make me feel better.(對啊,我到現在頭還是很痛。來點解宿醉的酒或許可以讓我覺得好一些。)

(英語點津 Linda 編輯)

 
讨论本文 (total )  保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语学习论坛
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 
新词新译

48小時內最熱門

     
  Verbs for reporting speech 引語動詞
  研究:借酒消愁“愁更愁”
  課本上沒有的經典習語
  Goal!《一球成名》(精講之五)
  最后的華爾茲:The last waltz

本頻道最新推薦

     
  這就是生活!
  豬都能飛了,真是“天方夜譚”
  “泡沫”的翻譯種種
  “形影不離”怎么說
  “逮個正著”怎么說

論壇熱貼

     
  “凈臉聯盟”兩周年——迎國慶特別活動啟動
  how to translate“三局兩勝”
  知青 農民工 怎么翻譯
  "魅力城市" 英文怎么說?
  請教:統一口徑的譯法
  Mountain Story 大山的故事







| About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact US | Site Map | Job Offer |

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn
主站蜘蛛池模板: 国产伦精品一区二区三区 | 国产精品最新 | 在线h网| 久久男人 | 天天久久综合 | 成熟亚洲妇女毛茸茸的性画廊 | 国产这里只有精品 | 欧美一区二区三区婷婷月色 | 麻豆久久精品免费看国产 | 色综合久久久久 | 手机看片欧美 | 朴妮唛禁福利视频在线 | 在线你懂的 | 国产成人免费午夜性视频 | 国产成年人在线观看 | 国产精品欧美在线不卡 | 日本黄色二级片 | 一级成人生活片免费看 | 日韩免费一区 | 国产精品福利无圣光在线一区 | 国产免费不卡视频 | a黄色片| 美女mm翘臀后进式动态图 | 亚洲在线观看 | 人妖与黑人做爰 | 亚洲成人在线视频观看 | 欧美桃色视频 | 亚洲综合色吧 | 97在线国产视频 | 国产精品自拍视频 | 国产亚洲欧洲一区二区三区 | 午夜国产在线视频 | 久草在线视频网站 | 亚洲天堂色视频 | 国产精品视频一区麻豆 | 亚洲国产精品综合欧美 | 丝袜网站在线观看 | 欧美成人另类人妖 | 中国一级黄色片 | 国产最新自拍 | 国产精品视频26uuu |