三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

美國四成育兒家庭中女性為經濟支柱
US mothers increasingly main family breadwinner

[ 2013-05-30 14:35] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國調查機構皮尤最近的一項調查顯示,美國有孩子的家庭中有四成家庭的主要或唯一經濟收入來自于孩子的母親。這其中37%為收入比丈夫高的已婚女性,另外63%為單親媽媽。這份調查報告指出,收入比丈夫高的已婚女性多半年齡較大、上過大學,而且是白人,她們的收入要明顯高于單親媽媽。相比而言,單親媽媽多數年紀較輕,受過高等教育的幾率也較低,且多數為非裔或西班牙裔。據研究數據顯示,美國已婚女性的就業率在1968年為37%, 而到2011年,這個比例上升到了65%。雖然工作女性為家庭帶來經濟收益,但有四分之三的人表示女性出去工作讓帶孩子這件事更加難辦,另外有一半人認為這種情況下女性出去工作可能會導致婚姻破裂。

美國四成育兒家庭中女性為經濟支柱

美國四成育兒家庭中女性為經濟支柱

A record 40% of US homes with children relied on mothers as their main or only source of income, a Pew survey found.

Mothers are increasingly the primary breadwinners in their families, a new report has found, marking a dramatic shift in US household finances.

A record 40% of US homes with children relied on mothers as their main or only source of income, a Pew survey found.

Of the women supporting their families, 37% were married women who earned more than their husbands, while 63% were single mothers, the report said.

In the 1960s, just 11% of families were supported primarily by mothers.

According to the Pew report, married women with a higher income than their husbands tended to be older, white and college-educated.

They were likely to earn much more than single mothers, who on average tended to be younger, more likely to be black or Hispanic, and less likely to have attended an institution of higher education.

For married women, the median total family income was almost $80,000 compared to the median income of $23,000 for the families of single mothers.

In the US about one-quarter of all households are headed by a single mother and women make up nearly half the national workforce.

According to the study, which was based on census data, the employment rate among married women rose from 37% in 1968 to 65% in 2011.

The authors of the Pew Research Center report said it was unclear if the financial crisis had an effect on the trends.

But the study noted that since 2007, more women have said they wanted to work full time and fewer said they would prefer not to work at all.

The study also said that women's growing role in the workforce remained divisive.

While women in the workforce bring clear financial benefits to their families, the study said three-quarters of adults said it was harder to raise children if their mothers worked, and half said it was harder for marriage to succeed under those circumstances.

Yet most Americans do not believe women should return to a traditional role in the home.

(Source: BBC News)

相關閱讀

研究:女性更善于做商業決策

女性30歲后結婚收入更高 男性正相反

研究:女性話多因腦部語言蛋白多

智商測試女性百年來首超男性

美國四成育兒家庭中女性為經濟支柱

(中國日報網英語點津 Helen )

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 欧美一区二区精品 | 国产精品成人一区二区 | 国产高清大尺度一区二区不卡 | 天天狠天天透天干天天怕处 | 久久婷婷激情 | 国产精品夜色视频一级区 | 午夜视频免费在线观看 | 黄色a级 | 欧美嗯啊 | 久久久精品视频在线观看 | 色网站在线免费观看 | 亚洲综合美腿丝国产一区 | 国产美女精品久久久久中文 | 午夜性视频 | 99re5久久在热线播放 | 欧美影院天天5g天天爽 | 国产日本三级欧美三级妇三级四 | 精品哟啊呦v视频在线观看 精品哟哟国产在线观看 | 久久精品a一国产成人免费网站 | 国产一级毛片亚洲久留木玲 | 国产精选在线观看 | 国产污视频| 一级黄视频 | 日本美女黄色一级片 | 6080伦理久久亚洲精品 | 国产精品臀控福利在线观看 | 亚洲天堂色图 | 一道精品一区二区三区 | 亚洲第一区在线 | 亚洲欧美日韩国产一区图片 | 国产一级做a爱免费视频 | 91青草久久久久久清纯 | 日本成人一级 | 国产成人精品亚洲日本在线观看 | 欧美国产人妖另类色视频 | 深夜在线看片 | 91成人国产 | 爱色视频 | 色佬在线 | 我我色综合 | 免费的一级黄色片 |