三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

說話“我”不離口的人更容易抑郁
People who frequently talk about themselves are more prone to depression

[ 2013-05-08 11:10] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

德國卡塞爾大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn),說話時(shí)頻繁使用第一人稱單數(shù)代詞“我”的人更容易受抑郁和焦慮癥困擾,且不善人際交往。研究人員對(duì)15名男士和103名女士就其過去的經(jīng)歷、戀愛經(jīng)驗(yàn)以及自我感知進(jìn)行了訪談,他們中大部分人正在接受抑郁癥的治療。訪談結(jié)果發(fā)現(xiàn),說話愛用“我”字的人抑郁更嚴(yán)重,且在人際交往中也有障礙;這些人更渴望別人的關(guān)注,且無法獨(dú)處。與之相對(duì)的是,說話喜歡用“我們”的人在社交活動(dòng)中更加能夠把握分寸,擁有更加健康的社交生活。

說話“我”不離口的人更容易抑郁

說話“我”不離口的人更容易抑郁

People who say 'me', 'myself' and 'I' frequently are more likely to suffer with depression and anxiety, according to new research.

People who say 'me', 'myself' and 'I' frequently are more likely to suffer with depression and anxiety, according to new research.

Scientists at the University of Kassel, Germany, found that people who use first-person singular pronouns the most are more likely to be depressed than those who tend to use plural pronouns, such as ‘we’.

The researchers, led by Dr Johannes Zimmerman, interviewed 15 men and 103 women, most of whom were being treated for conditions such as depression and anxiety disorder.

The interviewers asked the participants about their past, their relationships, and their self-perception, according to Medical Daily.

They found that people who say 'me' and 'I' 'tend to be more depressed, and that they also have more difficulties with interpersonal behavior such as interacting in a group of people.

For example, these people were more likely to attention-seek and to be unable to spend time alone.

By contrast, those who use words like ‘we’ a lot were better at maintaining appropriate social boundaries in their relationships while still having a healthy social life.

Dr Zimmerman told Medical Daily: ‘Using first-person singular pronouns highlights the self as a distinct entity whereas, using first-person plural pronouns emphasize [being part of] social relationships.’

As a result, Dr Zimmerman believes that people who use the singular pronouns tend to be needier.

(Source: dailymail.co.uk)

相關(guān)閱讀

無子女男性比無子女女性更易抑郁

研究:強(qiáng)顏歡笑會(huì)讓你更抑郁

研究:多喝綠茶可緩解抑郁

說話“我”不離口的人更容易抑郁

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 婷婷久久综合九色综合98 | 国产精品亚洲综合天堂夜夜 | 午夜色婷婷 | 精品欧美小视频在线观看 | 色综合久久综合中文小说 | 久久97精品久久久久久久看片 | 男女喷水视频 | 美女批日起爽在线观看 | 欧美日韩视频二区三区 | 麻豆果冻精品一区二区 | 激情五月色综合色婷婷 | a一级爱做片免费观看欧美 a一级黄 | 在线观看永久免费 | 在线色片 | 一级毛片看真人在线视频 | 国产高清在线精品一区二区 | 亚洲午夜精品一级在线 | 国产精品jvid在线观看 | 亚洲视频福利 | 男女晚上激烈的拍拍拍免费看 | 国产一区二区久久 | 欧美成人看片黄a免费看 | 69堂在线观看国产成人 | 五月天丁香婷婷网 | 国产欧美日韩视频在线观看 | 精品一区二区在线观看 1080p | 1024在线观看国产天堂 | 青青操国产在线 | 欧美成人一级片 | 久久久久国产精品免费免费 | 国产最新凸凹视频免费 | 欧美精品在线观看视频 | 视频黄色免费 | 2021中国大陆精品视频xxxx | 欧美视频在线一区二区三区 | 最新毛片网 | 久久视频免费在线观看 | 高h浪诱受肉耽文 | 日本高清二三四本2021 | 综合色图片| 国产精品丝袜 |