三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

雀巢牛肉產品中發現馬肉成分
Nestle removes beef pasta meals after finding horsemeat

[ 2013-02-19 11:00] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近期席卷歐洲的“馬肉丑聞”又有新進展,雀巢公司生產的兩款冷凍意粉產品被檢出有馬肉成分,含量雖不高,但超過了1%。該公司立即開始在意大利和西班牙召回這兩款產品,另外一款產自法國的冷凍產品也被召回。雀巢公司網站發布的一份聲明表示,已查出這些產品的肉類供應商來自德國,并稱此事雖不涉及食品安全問題,但產品標簽有誤說明這些產品未能達到消費者期望的高標準。除將有關產品下架以外,雀巢公司還表示“將加強現有的綜合質量保障體系,對所有即將在歐洲進行加工的牛肉增加馬肉DNA檢測程序”?!榜R肉丑聞”已波及英國、法國、德國、瑞士等12個歐洲國家,英國和德國近期均表示要建立冷凍食品檢測機制。

雀巢牛肉產品中發現馬肉成分

雀巢牛肉產品中發現馬肉成分

?Nestle is the latest in a string of major food producers to find traces of horsemeat in beef meals.

The Swiss-based firm has halted deliveries of products containing meat from a German supplier.

Nestle is the latest in a string of major food producers to find traces of horsemeat in beef meals.

A spokesman for the company said levels of horse DNA were very low but above 1%.

Last week the firm said its products did not contain horsemeat.

Nestle withdrew two chilled pasta products, Buitoni Beef Ravioli and Beef Tortellini, in Italy and Spain.

Lasagnes a la Bolognaise Gourmandes, a frozen product for catering businesses produced in France, will also be withdrawn.

A spokesman for the company told the BBC that Nestle had identified a problem with a supplier from Germany.

A statement on the Nestle website identified the supplier as HJ Schypke, a sub-contractor of JBS Toledo, a major meat processing company based in Belgium.

"There is no food safety issue, but the mislabeling of products means they fail to meet the very high standards consumers expect from us," the statement said.

In addition to removing the three affected products from sale, Nestle would be "enhancing our existing comprehensive quality assurance program by adding new tests on beef for horse DNA prior to production in Europe", it added.

The BBC's Imogen Foulkes in Geneva says the news that the world's biggest food producer is now having to withdraw some foods, shows the problem is far wider than previously thought and, critics say, how dangerously unregulated the food industry has become.

The widening scandal over mislabeled horsemeat has affected at least 12 European countries, including Switzerland, where the retailer Co-op - famous for its broad range of organic, locally-sourced food - was on Monday forced to remove nine different products from its shelves.

Last Wednesday, the company said it had found horsemeat in its own-brand frozen lasagne produced by the Comigel food processing company in France.

Co-op now faces possible charges of negligence from the Swiss authorities.

France meanwhile partially lifted a production ban for another meat processing firm, Spanghero.

The French government revoked its license last week over suspicions that Spanghero knowingly sold horsemeat labeled as beef, an allegation the company rejects.

The French authorities said that unwitting workers should not be penalized.

As a result the firm will be allowed to produce minced meat, sausages and ready-to-eat meals, but not to stock frozen meat.

Meanwhile the UK and Germany have also both pledged to step up testing of frozen food products.

(Source: BBC)

相關閱讀

英國“掛牛頭賣馬肉”殃及47所學校食堂

歐洲“馬肉門”

英問題漢堡所含馬肉實為波蘭廉價碎肉

雀巢牛肉產品中發現馬肉成分

(中國日報網英語點津 Helen )

 
璁ㄨ鏈枃 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
淇濆瓨鎵撳嵃鍙戦€�E-Mail鎺ㄨ崘缁�MSN鎴�QQ濂藉弸杩涘叆鑻辫鐐规触璁哄潧
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 538精品视频 | 黄频在线看 | a级午夜毛片免费一区二区 a级午夜理论免费毛片 | 亚洲国产精品日韩一线满 | 亚洲欧洲日韩国产aa色大片 | 福利一区二区三区视频在线观看 | 日韩有码在线播放 | 九九视频九九热 | 一级不卡毛片免费 | 免费精品美女久久久久久久久久 | 成人黄色免费看 | 性人久久久久 | 成年人免费黄色 | 色噜噜五月综合激情久久爱 | xvideos国产在线视频 | 国产免费播放一区二区 | 婷婷好色 | 黄页网站18以下禁止观看 | 玖玖99视频| 国产成人精品系列在线观看 | 99视频精品全部免费免费观 | 亚洲 欧美 日韩在线综合福利 | 日本精品在线观看视频 | 国产在线精品成人一区二区三区 | redtube亚洲精品| 欧美黄站 | 999精品视频在线观看 | 久久久久久久久久综合情日本 | 99热在线观看精品 | 中文字幕亚洲综合久久 | 上海麻豆文化传媒网站入口 | 永久免费mv网站入口 | 国产主播福利精品一区二区 | 国产免费一级高清淫日本片 | 日本a黄 | 免费高清欧美一区二区视频 | 亚洲国产精品综合久久 | 一区二区不卡 | 一区在线看 | 黄色在线看网站 | 色综合久久六月婷婷中文字幕 |