三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
改革開放30年經典熱詞回放-社會類
[ 2008-10-22 17:15 ]

下海 go into business

改改革開放,從一個抽象的詞語表達成為一段除舊立新且舉世矚目的歷程,用了三十年。為了紀念這個不平凡又短暫的三十年,我們精選了在此期間人盡皆知的一些經典熱詞與您共享革開放時期,隨著市場經濟的繁榮,許多人不滿于現狀,轉而經商,稱之為:下海。“下”字有屈就的意思,下海的許多人員原本是政府機關人員,他們放棄有保障的就業體系而從事風險較大的商業行為,這也說明一種勇氣。人們對商人從事的行業有“商場”、“商海”之稱,故而下海這個說法沿用至今。

下崗 get laid off

下崗,職工下崗的簡稱,是我國勞動力長期供大于求造成的一種客觀現象。我國人口多,勞動力總量大、增長快,遠遠超過社會生產的需求,就業崗位相對不足,結果造成不少需要分流的企業富余人員暫時找不到就業機會而成為下崗職工。職工下崗現象是計劃經濟條件下就業制度在經濟轉軌過程中的必然反映。

下崗再就業 re-employment of laid-off workers

黃金周 golden week

“黃金周“指我國的春節、勞動節(現已取消)和國慶三個節日的每個節日的連續七天休假。如國慶七天休假稱為“十?一黃金周”。

農民工 migrant worker

中國大陸特有詞匯,指身為中國大陸特有的農業戶口身份的工人;指從農村進入城市,依靠替雇主工作為謀生手段,但不具備非農業戶口的社會群體。

房奴 mortgage slave (Mortgage slave is adopted to describe those people whose mortgage payment is more than half of their monthly salary.)

“房奴”是指城鎮居民抵押貸款購房,在生命黃金時期中的20到30年,每年用占可支配收入的40%至50%甚至更高的比例償還貸款本息,從而造成居民家庭生活的長期壓力,影響正常消費。購房影響到自己教育支出、醫藥費支出和撫養老人等,使得家庭生活質量下降,甚至讓人感到奴役般的壓抑。

釘子戶 “dingzihu”; nail house (a person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project)

在城市建設征用土地時,討價還價,不肯遷走的住戶。

黃牛黨 ticket scalper

“黃牛黨”就是俗稱的“票販子”。“票販子”在北京行話叫“拼縫兒的”,而上海人稱之為“黃牛黨”,近年來上海方言還稱“打樁模子”,還有更形象的比喻把這類人稱之為“票蟲兒”。

傳銷 pyramid selling

有實際產品,人員發展上線、下線、金字塔式的銷售模式。

走后門 pull the string

不正當的手段來謀求達到某種個人目的,叫“走后門”。

潛規則 hidden rule

“潛規則”指的是行業內心知肚明卻又從不愿被捅破的一種“規則”;尤指娛樂圈

“超女”super girl (Super Girl Contest)

是中國湖南衛視從2004年起主辦的大眾歌手選秀賽。此項賽事接受任何喜歡唱歌的女性個人或組合的報名。其顛覆傳統的一些規則,受到了許多觀眾的喜愛,是現今中國大陸頗受歡迎的娛樂節目之一。

“粉絲”fans

粉絲,是英語“fans”的諧音。“fan”是“運動、電影等的愛好者” 的意思。所以,“film fan ”是“影迷”的意思。也可以理解為“××迷”或者“××追星族”一類意思。“fans”是“fan”的復數。原來“粉絲”被稱為追星族。但是這個詞匯早已被時尚拋棄。現在許多年輕人對這個新詞匯愛不釋手,它已成為了時尚的代名詞。

參與熱詞投票    評論或提交你最感興趣的流行詞

   上一頁 1 2 3 下一頁  

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语点津论坛
相關文章 Related Story
 
 
 
  新词新译  
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 欧美成人精品一区二三区在线观看 | 国内精品久久久久久影院老狼 | 在线不卡一区二区三区日韩 | 国产美女视频一区 | 视频免费1区二区三区 | 在线看黄网址 | 中国一级片免费 | 国产成+人+综合+亚洲 欧美 | 一级aaa毛片 | 色在线播放| 美国老黑一级毛片免费的大黄 | 一级片www | 无遮挡一级毛片私人影院 | 久久久免费视频播放 | 亚洲日韩中文字幕 | 日韩国产成人 | 欧美一区二区精品系列在线观看 | 国产喷水视频 | 国产成人精品免费视 | 亚洲精品视频在线观看视频 | 成人香蕉xxxxxxx | 九九精品视频在线观看 | 高清精品一区二区三区一区 | 亚洲成在人线久久综合 | 国产精品美女一区二区三区 | 999国产视频| 天天射色综合 | 久久久久999 | 国产一区成人 | 性毛片| 精品久久国产老人久久综合 | 亚洲天堂精品视频 | 久久这里有精品 | 国产欧美成人xxx视频 | 国产涩 | 99久久er热在这里只有精品16 | 男人午夜网站 | 久久精品视频免费播放 | 国产日韩精品欧美一区喷水 | 亚洲精品一区二区三区第四页 | 国产一极毛片 |