三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
世衛組織頒布傳統醫學術語國際標準
[ 2007-10-18 14:28 ]
“經絡、五行、陰陽、寒熱”這些獨特的中醫概念如何準確定義、翻譯,一直是困擾中醫學術國際交流的難題。這個難題終于得到解決:世界衛生組織西太區傳統醫學官員崔昇勛宣布,由中、韓、日等多方專家歷時四年編制的世界衛生組織傳統醫學術語國際標準已經完成出版。這是世衛組織首次推出此類標準。
The world's first document listing international standard terminologies of Traditional Chinese Medicine (TCM) was jointly launched in Beijing by the World Health Organization(WHO) and China Academy of Chinese Medical Sciences (CACMS).[Agencies]

專題推薦:詞解十七大

Terminologies of traditional medicine should no longer be lost in translation.

The world's first document listing international standard terminologies of Traditional Chinese Medicine (TCM) was jointly launched in Beijing by the World Health Organization(WHO) and China Academy of Chinese Medical Sciences (CACMS).

The document contains nearly 4,000 terms covering eight categories including basic theories, disease, acupuncture, and medical treatments, each with English rendering, definition and descriptions and a Chinese version, up to 90 percent of which are commonly used TCM today.

"It's a great pioneering undertaking and a milestone for the promotion of TCM globally," said Cao Hongxin, the director with CACMS, which was entrusted by the Western Pacific Region Office (WPRO), WHO to compile the works.

He said uniform terminologies would be applied in present day education, practice, research, and information exchanges.

Originated from ancient China, TCM has developed and thrived in neighboring countries of the Western Pacific Region, sometimes with certain variations in accordance with local languages and practices.

That's why some 10 percent of the terms included in the document are from traditional Korean medicine, Kampo medicine of Japan, and traditional Vietnamese medicine, Xie Zhufan, a TCM professor with Peking University, told China Daily.

"Given the recent rapid increase in the worldwide use and exchanges of time-honored medical science, the document just meets the pressing need of traditional medicine practitioners for a common language," Seung-hoon Choi, regional traditional medicine adviser at WPRO, said.

Considering constant updates to the rapidly developing science, the terminologies would be renewed every three to five years, Choi said.

"Notably, standardization of traditional medicine is a key step to facilitate the science, which is proved by the past experience to be safe, effective, easy, and cost-efficient, going worldwide and benefiting the human race," Choi said.

A great number of foreigners nowadays turn to TCM for disease prevention and health maintenance, when modern medicines don't work well enough.

However some foreign quarters have downplayed the benefits of TCM and said they should be used in tandem with modern medicines.

"However, that doesn't alter one of our long time missions, to promote traditional medicines among member countries," Choi said.

"It heals diseases."

Choi is one of four out of 3,000 health experts with WHO, who specialize in traditional medicine.

(China Daily)

Vocabulary:

Terminology: 術語

acupuncture :針灸

Kampo medicine of Japan :日本漢方醫學

in tandem with:同…合作

(英語點津 Celene 編輯)

 

 
 
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语学习论坛
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 
新词新译

48小時內最熱門

     
  Verbs for reporting speech 引語動詞
  研究:借酒消愁“愁更愁”
  課本上沒有的經典習語
  Goal!《一球成名》(精講之五)
  最后的華爾茲:The last waltz

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  “凈臉聯盟”兩周年——迎國慶特別活動啟動
  how to translate“三局兩勝”
  知青 農民工 怎么翻譯
  "魅力城市" 英文怎么說?
  請教:統一口徑的譯法
  Mountain Story 大山的故事







| About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact US | Site Map | Job Offer |

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn
主站蜘蛛池模板: 全免费一级毛片在线播放 | 成年人激情网站 | 日本xxxwww色视频 | 欧美a级成人淫片免费看 | 99热久久国产综合精品久久国产 | 国内精品福利爱丝视频_速发 | 91视频观看免费 | 日本在线毛片视频免费看 | 中文字幕一区日韩在线视频 | 一级无毛片 | 黄网站色在线视频免费观看 | 精品成人免费播放国产片 | hh99me福利毛片 | 一区二区视频在线观看 | 二级特黄绝大片免费视频大片 | 欧美视频中文字幕 | 国产精品人成福利视频 | 国产亚洲精品成人一区看片 | 加勒比一本大道香蕉在线视频 | 国产三级精品视频 | 黄色一级视频欧美 | 97精品高清一区二区三区 | 黄网视频在线观看 | 精品久久亚洲 | 一区二区免费在线观看 | 国产1024精品视频专区免费 | 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 色开心婷婷 | 久久国产精品影院 | 亚洲国产精品成人综合色在线婷婷 | 九九热精品视频在线观看 | 亚洲伊人影院 | 久热中文字幕精品视频在线 | 国产高清厕所盗摄视频 | 国产亚洲视频网站 | 亚洲综合小视频 | 欧美三级一区二区三区 | 国产精品手机在线亚洲 | 一级欧美在线的视频 | 99久免费精品视频在线观看2 | 欧美精品一二区 |