Camellia 山茶花
Coco Chanel's favorite flower, the camellia, has been planted in China as early as the Three Kingdoms (AD 220-280).
There is a poem Ode to Camellia, written by a lady called "Madame Huarui", that describes the camellia as "Blooming on the hills, like burning sunset glow and floating pink clouds…the scenery is more beautiful than hundreds of flowers blooming in heaven."
According to medical doctor Li Shizhen's Ben Cao Gang Mu, a scientific medical text with details of more than 1,800 drugs from Chinese medicine, 1,100 illustrations and 11,000 prescriptions, the flower can be used to cure fire burn and empyrosis.
山茶花是傳奇時(shí)裝設(shè)計(jì)師可可·香奈兒最?lèi)?ài)的花,早在三國(guó)時(shí)代就在中國(guó)栽種。花蕊夫人作的《山茶詠》中寫(xiě)道:“山茶樹(shù)樹(shù)采山坳,恍如赤霞彩云飄。人道邡江花如錦,勝過(guò)天池百花搖。”
點(diǎn)擊這里聽(tīng)《送你一朵山茶花》
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn