當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
3月5日,李克強(qiáng)總理在政府工作報(bào)告中指出,中國(guó)將2015年GDP增長(zhǎng)目標(biāo)設(shè)在7%左右,將2015年CPI漲幅目標(biāo)控制在3%左右。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
China plans to lower the annual GDP growth target to around 7 percent from 7.5 percent, the slowest in 22 years, in light of the ongoing property downshift and deflation headwinds, according to a draft government work report to be delivered by Premier Li Keqiang on Thursday to the National People's Congress.
3月5日,李克強(qiáng)總理在全國(guó)人民代表大會(huì)上做的政府工作報(bào)告指出,在房地產(chǎn)市場(chǎng)走低、通貨緊縮抬頭的形勢(shì)下,中國(guó)計(jì)劃將今年的GDP增長(zhǎng)目標(biāo)由之前的7.5%下調(diào)至7%,為22年來(lái)最低。
GDP growth target就是“GDP增長(zhǎng)目標(biāo)”,GDP全稱(chēng)為Gross Domestic Product,即“國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值”,指在一定時(shí)期內(nèi)(一個(gè)季度或一年),一個(gè)國(guó)家或地區(qū)的經(jīng)濟(jì)中所生產(chǎn)出的全部最終產(chǎn)品和勞務(wù)的價(jià)值,常被公認(rèn)為衡量國(guó)家經(jīng)濟(jì)狀況的最佳指標(biāo)。
報(bào)告還指出,經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)會(huì)在合理區(qū)間(within the reasonable range)保持穩(wěn)定,同時(shí)將創(chuàng)造至少1000萬(wàn)個(gè)新的就業(yè)崗位,并使登記失業(yè)率(registered unemployment rate)保持在4.5%以下。報(bào)告同時(shí)表示,我國(guó)將繼續(xù)保持積極的財(cái)政政策(proactive fiscal policy)和穩(wěn)健的貨幣政策( prudent monetary policy)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 中國(guó)回應(yīng)奧巴馬批“反恐法”
下一篇 :
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn