當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
針對一些婚戀網站屢現違法違規和嚴重失信行為的問題,為依法打擊網上婚戀網站亂象,維護群眾合法權益,促進網絡誠信建設制度化,國家網信辦聯合有關部門在全國范圍內啟動開展"婚戀網站嚴重違規失信"專項整治工作。
請看《中國日報》的報道:
China's Internet watchdog will target dating websites and online match-making sites to combat fraud.
國家網信辦將整治婚戀網站,打擊交友網站和婚戀網站的失信行為。
春節(Spring Festival)來臨之際,群眾相親活動相對密集,婚戀網站成為很多年輕人社交、相親的網絡平臺(online social and match-making platform)。但是近年來隨著各種婚戀網站紛紛涌現、網站會員規模達千萬上億,婚戀網站嚴重失信(fraud on dating websites)甚至違法違規(violating laws and rules)的問題也不斷出現,成為社會公害(public nuisance)。
此次專項整治工作將查處詐騙團伙(fraud rings)、賣淫嫖娼(prostitution)以及婚戀網站弄虛作假(fraudulent practices)行為。婚戀網站必須實行用戶真實身份信息注冊(real-name registration),對已注冊、無真實身份信息的,必須限期補充真實身份信息,對限期仍無真實身份信息注冊的用戶,必須逐步清理銷戶(accounts failing to register with real names must be closed)。
(中國日報網英語點津 王偉)
上一篇 : 北京用雷達探測“地下違建”
下一篇 :
關注和訂閱