三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 英語學(xué)習(xí)專欄

健康料理:壽司的起源
Sushi and Its Origin

[ 2011-03-01 12:27]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

一提到壽司就會聯(lián)想到日本?其實壽司的起源是在中國!壽司中含有豐富的維生素和微量元素,是風(fēng)靡世界的健康食品。整塊壽司要一口吃下,那飯香與生魚片的香味完全相融,將齒頰間填得滿滿,不留一絲縫隙,那濃香的滋味無處可逃,在口中久久徘徊;壽司不僅僅是食物,它更是精妙的藝術(shù)。魚生的美麗、色彩的和諧以及充滿創(chuàng)造力的拼盤組合,使你光看到它們就已胃口大開!

健康料理:壽司的起源

By Renee Dietz

卓言 選譯

Sushi has a very interesting origin that has lasted for centuries and continues to be a very popular food today. Sushi is made with a combination of shellfish, cooked or raw fish, vegetables, and seasoned rice. Although Sushi is most commonly linked to the Japanese heritage, it actually began in China during the 7th Century.

At that time, any fish caught had to be preserved. The only method possible was by fermentation. Raw fish was cleaned, filleted, and then pressed between layers of heavy salt and usually weighted down with some type of stone. The fish would remain this way for weeks at which the stone would be removed and then replaced with some type of light cover. The fish would stay in the salt layers for a couple of months until the fermentation process was complete.

Over time, a discovery was made that by rolling the fish in rice that had been soaked in vinegar the fish was fermented in a matter of days rather than months. The rice was then tossed out and the fish eaten. However, with drought and a food shortage, people began consuming the rice as well as the fish and thus, Sushi as we know it today was born.

However, in the 1800s, a famous chef by the name of Yohei was planning a large dinner party. Finding that he had not set out enough fish to serve his guests, he took a piece of fish from the freezer that had not been fermented and decided to take his chances in serving it. What he found was that frozen fish actually retained their flavor and any bacterium was killed. From this discovery, Yohei created two styles of Sushi —one called Edo, and the second, Osaka, for the city.

Sushi is usually consumed with hot green tea. Gari (thin slices of vinegar pickled ginger root) is offered free and eaten between bites to freshen the palate. Two kinds of sauces are usually available: one is soy sauce, which is poured on most kinds of sushi; the other is a thick sweet sauce used on eel. Wasabe (hot, green Japanese horseradish) can be added to make it spicier.

Sushi has taken the world by storm and today is a multi-billion dollar industry. The popularity of Sushi continues to rise in that people are looking for healthy food that is quick and easy to make.

With such incredible popularity as well as the health benefits of eating Sushi, it is likely that this food will continue to be a part of everyday life for many more centuries to come.

壽司有著非常有趣的起源,它流傳了數(shù)百年,直到如今仍然是非常受歡迎的美食。壽司是由貝類、熟魚或生魚、蔬菜以及調(diào)過味的米飯混合而成的佳肴。盡管壽司大都被認為與日本有著千絲萬縷的淵源,但實際上早在7世紀時,它起源于中國。

在那個年代,所有捕來的魚都要被貯存起來,唯一可能的貯存方法就是發(fā)酵。生魚被清洗干凈、切成片,然后用一層層厚重的鹽給壓起來,通常再壓上某種石頭。生魚會以這種方式被保存數(shù)周,之后,石頭被移走,轉(zhuǎn)而壓上一些較輕的覆蓋物。接著生魚在鹽層中被保留數(shù)月,直到發(fā)酵的過程完成為止。

隨著時間的推移,人們發(fā)現(xiàn)可以把魚肉卷在醋浸過的米飯中,和以往那種發(fā)酵幾個月的方式比起來,這種方法僅用數(shù)天就可以發(fā)酵完。米飯則被扔掉,留下魚肉食用。然而,由于旱災(zāi)和食物短缺,人們在吃魚的同時也開始連同把米飯都吃掉,于是,我們今天所熟知的壽司便誕生了。

但到了19世紀,一位名叫洋平的著名日本廚師正在籌辦大型的晚宴時,發(fā)現(xiàn)自己沒有準(zhǔn)備出足夠多的魚來招待客人們,于是他便從冷藏庫里取出一方未經(jīng)發(fā)酵過的魚肉,決定碰碰運氣,就用它來招待客人。他發(fā)現(xiàn)冷凍過的魚肉居然保留住了其本身的味道,而細菌則都被殺死了。基于這一發(fā)現(xiàn),洋平發(fā)明了兩種壽司:一種叫做江戶壽司,另一種叫做大阪壽司,因大阪這座城市而得名。

壽司往往和熱乎乎的綠茶一起搭配食用。(餐館)會供應(yīng)免費的Gari(即細條、醋腌的生姜),在每口之間食用,用來提鮮。一般有兩種醬汁佐用:一種是醬油,可以倒在大多數(shù)種類的壽司上調(diào)味;另一種是濃稠的甜汁,用于搭配鰻魚壽司食用。山葵(一種綠色的日本辣芥末)可以使壽司的味道更辛辣。

如今,壽司已經(jīng)風(fēng)靡全球,更成為了一個銷售額達數(shù)十億的產(chǎn)業(yè)。壽司因其健康以及易做的特性而受到越來越多的人的追捧。

由于壽司的大受歡迎和食用它所帶來的健康益處,這種食物可能會在將來的數(shù)百年里繼續(xù)風(fēng)行下去,成為人們?nèi)粘o嬍车囊徊糠帧?/p>

(來源:英語學(xué)習(xí)雜志)

Vocabulary:

1. fillet 把(肉、魚)切成片

2. consume 吃,大口吞下

3. bite 一口食物,少量食物。壽司多講究一口一個

 
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语点津论坛
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品国产经典一区二区 | 97香蕉久久夜色精品国产 | 在线h网| 最新国产精品 | 久久精品亚洲牛牛影视 | 97色老99久久九九爱精品 | 91精品国产色综合久久不 | 国产精品视频福利 | 成人免费久久精品国产片久久影院 | 精品国产九九 | 性精品 | 国产午夜精品理论片久久影视 | 伊人影院在线观看 | 亚洲欧洲日韩国产 | 自拍视频第一页 | 伊人亚洲影院 | 国产日韩欧美精品一区二区三区 | 免费视频爱爱太爽了 | 青青草国产成人久久91网 | 8888四色奇米在线观看免费看 | 国内精品视频区在线2021 | 韩国黄色网页 | 黄色观看视频 | 一级特级欧美午夜片免费观看 | 一区二区三区免费高清视频 | 97精品国产高清自在线看超 | 欧美三级aaa | 国产cdts| 国产一起色一起爱 | 国产91香蕉| 国产亚洲情侣久久精品 | 可以免费在线看黄的网站 | 欧美一级黄色录相 | 看片日韩| 日本三级韩国三级三级a级按摩 | 国产三级在线看 | 亚洲美女久久 | 2022麻豆福利午夜久久 | 久久er热在这里只有精品66 | 国产精品免费麻豆入口 | 精品综合久久久久久98 |