三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
福布斯中國富豪榜出爐 國美總裁成首富
Young tycoons top Forbes' China list
[ 2006-11-03 14:17 ]

The top ten businesspeople on China's richest-person list.

A 37-year-old appliance merchant topped a list of China's richest businesspeople released Thursday by the business magazine Forbes, leading a group of young entrepreneurs in China. Wong Kwong-yu, founder of Gome Appliances, saw his wealth expand to $2.3 billion, according to Forbes.

One quarter of those on this year's list are under age 40, reflecting the fact that most of China's fortunes have been made in the past decade as retail, Internet and real estate companies sprang up to serve a booming consumer market.

"China's richest are a lot younger than America's richest," said Russell Flannery, Forbes' Shanghai bureau chief, at a news conference.

No. 2 on the list was property developer Xu Rongmao, with a fortune of $2.1 billion, followed by Larry Yung, chairman of conglomerate Citic Pacific, with $2 billion. Yung, also known as Rong Zhijian, was No. 1 last year.

The richest woman was No. 5 Zhang Yin, who built a paper-recycling business into Nine Dragons Paper Co., China's biggest maker of paperboard for packaging, at $1.5 billion.

Zhang was No. 1 on a competing list of China's richest released Oct. 11 by journalist Rupert Hoogewerf.

Flannery said Forbes calculated Zhang's wealth separately from the stakes that her husband and brother own in Nine Dragons. If their holdings were added together, the family would be No. 1 on the Forbes list.

Forbes noted that the average age of businesspeople on its China list was 46.5, compared with 65.7 for the comparable US list.

China's top 40 richest include six women, compared with seven in the US top 40, but the Chinese include self-made millionaires such as Zhang, while the American women inherited their wealth, Forbes said.


點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

本周四,《福布斯》雜志公布了“福布斯2006中國富豪榜”,家用電器零售商、“國美電器”創(chuàng)始人、37歲的黃光裕以23億美元的總資產(chǎn)榮登榜首,成為中國一批年輕企業(yè)家的領(lǐng)軍人物。

在今年的福布斯富豪榜上,有四分之一的入選者年齡不到40歲,這說明在過去十年中,隨著中國零售業(yè)、互聯(lián)網(wǎng)業(yè)及房地產(chǎn)業(yè)的異軍突起,一批新貴應(yīng)運而生。

福布斯上海分社社長范魯賢在一個新聞發(fā)布會上說:“中國的富豪比美國的富豪年輕得多。”

地產(chǎn)大亨許榮茂以21億美元的個人財富名列富豪榜第二位,而去年的首富、中信泰富集團(tuán)總裁榮智健今年以20億美元的資產(chǎn)排名第三。

于上月11日問鼎“胡潤百富榜”的中國女首富、“廢紙大王”張茵以15億美元的個人資產(chǎn)名列福布斯榜第五,她創(chuàng)建的玖龍紙業(yè)是目前國內(nèi)最大的包裝紙生產(chǎn)商。

范魯賢說,《福布斯》在計算張茵的資產(chǎn)總額時,沒有將她丈夫和弟弟在玖龍紙業(yè)的資產(chǎn)算在內(nèi)。如果全部加在一起,張茵的家族將成為今年福布斯榜的首富。

《福布斯》雜志指出,福布斯中國富豪榜上的富商平均年齡為46.5歲,而美國榜上富豪的平均年齡為65.7歲。

《福布斯》提到,福布斯中國富豪榜前40名中有六位女性,而美國有七位。但中國有像張茵這樣靠創(chuàng)業(yè)起家的女富豪,而美國則主要是一些繼承家族財產(chǎn)的女富豪。


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:

spring up : 跳起來;崛起

self-made  : 自力更生的

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
“廢紙大王”問鼎中國女首富
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  福布斯中國富豪榜出爐 國美總裁成首富
  易建聯(lián)正式宣布將參加NBA選秀
  戒毒后人氣反漲 凱特•莫斯獲最佳模特獎
  英國女性戀上化妝品
  布什:中國人要少存錢多消費

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  C-E: 臺下諸葛亮 臺上豬一樣
  請教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
  “流行金曲”大家評
  常用英語口語1000句
  婚禮上牧師的證言




主站蜘蛛池模板: 国产成人精品系列在线观看 | 天天摸天天碰色综合网 | 国内欧美一区二区三区 | 国产最新网址 | 日韩美aaa特级毛片 日韩美a一级毛片 | 精品视频在线观看视频免费视频 | 2015日韩永久免费视频播放 | 欧美唯爱网 全黄性播放 | 奇米网色| 中文字幕yellow在线资源 | 亚洲国产片高清在线观看 | 黄色大片影院视频免费 | 91国内视频在线观看 | 欧美精品亚洲精品日韩专 | 国产精品久久天天影视 | 免费观看的黄色网址 | 91国在线观看| 欧美一级一片 | 国产一级免费在线观看 | 亚洲五月花 | 91短视频在线高清hd | 在线视频综合视频免费观看 | 亚洲视频二区 | 92精品国产自产在线观看48页 | 国产成人精品.一二区 | zsvdy午夜 | 国语性猛交xxxx乱大交 | 亚洲综合久久成人69 | 天天影视色香欲综合网老头 | 中文字幕日韩在线 | 日韩女人毛片在线播放 | 亚洲福利秒拍一区二区 | 免费黄视频在线观看 | 欧美大片全黄在线观看 | 久久蜜月| 欧美最新一区二区三区四区 | 草莓榴莲向日葵十八岁全微糖 | 国产第二页 | 久久精品免视着国产成人 | 性香港xxxxx免费视频播放 | 国产在线h视频 |