Walter: The tall one with red hair is your cousin
Irene...
Annie: You'll recognize her by the disappointed look on her
face.
Walter: Who is married to Harold, who ran off with his secretary.
Annie: But came
back because Irene threatened to put the dog to
sleep if he didn't.
Walter: Your brother Dennis is a
professor at Johns Hopkins, who's married to Betsy.
Annie: The most
competitive woman in the world.
Walter: I don't see how I'm going to
remember all this.
Annie: Oh, well, Walter, you will.
Walter: Your
uncle Milton lost all of his money...
Annie: and some other
peoples'...
Walter: in a pyramid scheme. Don't mention the IRS or the federal business system.
Your
mother is Barbara. Your father is Cliff.
Annie: My father has electric
trains.
Walter: Really? Am I what they had in mind?
Annie: Oh,
Walter they're going to love you!
妙詞佳句
1. run off with sb.
在很多部電影中都聽(tīng)到過(guò)這句話,雖然在日常生活中沒(méi)有用過(guò),但是大家還是知道的好。它的意思就是“和……私奔”,或者再柔和一點(diǎn):因?yàn)楦星榈年P(guān)系和另外的一個(gè)人生活在一起了。比如“杰克和他的前女友在一起了”就可以說(shuō)成是
Jack ran off with his ex-girlfriend.
2. put the dog to sleep
這句話的表面意思是“把那只狗給弄睡了”,實(shí)際上可不是這么回事。這里的dog
可不是狗的意思。在美國(guó)俚語(yǔ)中dog可以指丑女人。整句話的意思就是“把那個(gè)女人給干掉”。 我們來(lái)舉個(gè)例子: 如果你還不娶我的話,我就把那女的給殺掉。 If
you don't marry me, I'll put the dog to sleep.
3. IRS: Internal Revenue Service
Internal Revenue Service
(IRS)是美國(guó)財(cái)政部的一個(gè)機(jī)構(gòu),職能是執(zhí)行稅收法。Revenues are collected through individual income
taxes; corporation taxes; excise, estate, and gift taxes; and social security
taxes.
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. ��Ȩ����������վ�����ǵ��й��ձ���վӢ�������ݣ���Ȩ���й��ձ���վ���У�δ��Э����Ȩ����ֹ����ʹ�á���ӭԸ���뱾��վ�����ĵ�λ�������������ϵ�� �绰��8610��84883300�� ���棺8610��84883500����Email: language@chinadaily.com.cn