三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Business

Tencent is 8th most valuable global brand in top 100

By Hong Xiao in New York | China Daily | Updated: 2017-06-08 06:53

Chinese internet portal Tencent has entered the top 10 ranking of the world's 100 most valuable brands, according to an annual rich list.

The 2017 Top 100 Most Valuable Global Brands was released on Tuesday by WPP and Kantar Millward Brown.

Tech giants Google, Apple, Microsoft Corp, Amazon and Facebook Inc took the top five places on the list.

Tencent was ranked eighth, and was one of 21 brands from the Asia-Pacific region to make the list.

Other Chinese brands on the list are Alibaba (14), China Mobile (17), the Industrial and Commercial Bank of China (28), Baidu (39), Huawei (49), China Construction Bank (54), Ping An (61), Moutai (64), Agricultural Bank of China (72), China Life (78), Sinopec (85) and Bank of China (94).

The report examines both consumer-facing and business-facing brands across 14 product categories, with an analysis of five geographic regions and additional details about brands and consumer attitudes in China, India, Russia, Latin America and Southeast Asia.

The United States dominates the rankings with 54 brands, which accounts for 71 percent of the list's market value. But more Chinese brands are moving up.

When the annual report was first released 12 years ago, only one Chinese brand - State-owned telecommunications company China Mobile - ranked in the BrandZ Global Top 100.

Since then, the number of Chinese brands in the Top 100 has grown, and the value of Chinese brands has surged 937 percent, representing 11 percent of the list's value.

Tencent, with a rise in brand value of 27 percent to $108.3 billion, climbed three places to enter the top 10. Tencent has almost 890 million monthly active users on its social media apps, including WeChat.

Tencent also benefited from its online gaming business and payment-related and cloud services, according to the report.

Chinese brands on the list mainly come from sectors dominated by State-owned enterprises: beverages - including the major liquor brand Moutai, banks, insurance, oil and gas, and telecom providers such as China Mobile.

The Top 100 brands increased in value by 8 percent year-on-year and are now worth $3.64 trillion, according to the report.

Google, Apple, Microsoft, Amazon and Facebook combined account for 25 percent of the value of the Top 100. Amazon achieved the highest dollar-value growth of all brands in the Top 100, increasing by $40.3 billion, or 41 percent, to $139.3 billion.

Adidas was the fastest riser by percentage growth, up 58 percent, or $8.3 billion, followed by Moutai, which increased by $17 billion, or 48 percent.

xiaohong@chinadailyusa.com

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 黄毛片 | 精品在线第一页 | 久久成人综合 | 一级人做人a爰免费视频 | 欧美成人免费午夜影视 | 2021久久精品国产99国产精品 | 国内自拍 在线播放 网红 | 午夜视频成人 | 亚洲精品一区二三区在线观看 | 亚洲欧美第一页 | 亚洲综合区 | 亚洲婷婷综合中文字幕第一页 | 久草视频网站 | 亚洲欧美日韩国产一区图片 | 国产精品毛片无码 | 91免费视频网站 | 大陆一级毛片免费视频观看 | 精品亚洲一区二区在线播放 | 高颜值露脸极品在线播放 | 一级黄色斤 | a级毛片免费在线观看 | 777成了人精品视频 777色淫网站女女 | 国产网站在线播放 | 亚洲欧美日韩视频一区 | 91视频老司机 | 免费成人黄色大片 | 黄色黄色一级片 | 日本一级毛片不卡免费 | 久草在线观看首页 | 日本免费一区二区视频 | 欧美aaaav免费大片 | 国产九九精品视频 | 婷婷综合网 | 在线观看欧美三级 | 国产永久地址 | 精品欧美一区二区三区 | 麻豆精品久久精品色综合 | 国产 日韩 欧美 亚洲 | 日韩美女专区中文字幕 | 97色老99久久九九爱精品 | 无码精品日韩中文字幕 |