三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Noted translator Xu Yuanchong dies at 100

chinadaily.com.cn | Updated: 2021-06-17 13:17
Share
Share - WeChat
Noted translator Xu Yuanchong passed away this morning in Beijing. He was 100. [Photo/Official Sina Weibo account of Peking University]

Xu Yuanchong, a noted translator in China and a professor at the School of Journalism and Communication of Peking University, died in Beijing on Thursday, according to a post published by the official Sina Weibo account of Peking University. Xu was 100.

Xu dedicated his career to building bridges among the world's Chinese, English and French speaking people, translating Chinese works into English and French, and major Western publications into Chinese. He devoted himself to literary translation for more than 60 years, primarily focusing on English translations of ancient Chinese poetry.

Xu Yuanchong (1921-2021) [Photo provided to China Daily]

Xu upheld the notion to carry through the visual and aural beauty of poems when translating them into another language, and that the translated version should reproduce the whole sensual experience that the original brings to the reader to the best of its capabilities. Through this pursuit of excellence and respect for the authors, Xu's methods and theories of rhyming style translation of poetry won him the title of "the one and only in English and French translations of ancient Chinese poetry". The Book of Songs, Romance of Western BowerSelected Poems of Li Bai, The Red and the Black, Madame Bovaryand Remembrance of Things Past are just a few among his many translation works. His work 300 of China's Immortal Poems was published by Penguin in 1994.

Xu Yuanchong in third year of University. [Photo provided to China Daily]

In 2014, Xu was awarded the "Aurora Borealis" Prize for Outstanding Translation of Fiction Literature, one of the highest honors that celebrate excellence in international translators. He was the first Chinese translator to win such an award.  Xu was also awarded the "Lifetime achievements in translation" from the Translators Association of China in 2010.

Xu was born in 1921 in Nanchang, East China's Jiangxi province. After studying foreign languages at both The National SouthWest Associated University and Tsinghua University, he worked as a professor at Peking University since 1983.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 全免费午夜一级毛片真人 | 精品成人在线观看 | 国产一区二区视频免费 | 成人网址大全 | 国产精品视频九九九 | 看黄色一级片子 | 日韩精品一区二区三区 在线观看 | 小草免费在线视频 | 欧美一区二区三区国产精品 | 中文字幕第一页在线视频 | 久久鸭综合久久国产 | 国产精品分类视频分类一区 | 亚洲精品一区国产二区 | 黄色小毛片 | 国产精品久久久久久久久齐齐 | 华人在线视频 | 劲爆激情欧美毛片 | 偷拍清纯高清视频在线 | 国产夜色福利院在线观看免费 | 亚洲欧美日韩成人一区在线 | 成人短视频在线在线观看 | 欧美特黄三级成人 | 国产免费高清在线精品一区 | 欧美第二区| 精品福利视频在线观看视频 | 免费一级大黄特色大片 | 亚洲一区二区视频在线观看 | 日韩欧美国产中文 | 亚洲精品久久久久久下一站 | www.久热| 91pao强力打造免费高清 | 在线播放黄色片 | 免费观看国产网址你懂的 | 777在线视频| 好叼操这里只有精品 | 瑟妃19禁福利视频在线看mp4 | 91热视频在线观看 | 日韩精品欧美一区二区三区 | 国产午夜不卡在线观看视频666 | 1024手机在线观看 | 国产一区二区视频在线播放 |