三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Interpreting the classics

By Yang Yang | China Daily | Updated: 2021-04-26 08:09
Share
Share - WeChat
Xu Yuanchong, prominent translator and professor of Peking University, holds the newly published collection of his diaries kept in the National Southwestern Associated University, at his home in Beijing in February. [Photo provided to China Daily]

For more than six decades, centenarian Xu Yuanchong has applied his linguistic skills in Chinese, English and French to build literary bridges between the East and West, Yang Yang reports.

On April 18, prominent translator and professor of Peking University, Xu Yuanchong, celebrated his 100th birthday.

For decades, through translation, Xu has introduced not only French and English masterpieces into China, but also Chinese classical literature to the world in French and English.

He has not stopped working since starting his career decades ago, even when approaching his landmark birthday.

Born in 1921, Xu was admitted to the National Southwestern Associated University (Xinan Lianda) as a student of English language in 1938.At the university, among his teachers were prominent members of the literati, like Qian Zhongshu, and his fellow students there were people who would go on to achieve great things, such as Yang Zhenning, later a Nobel Prize-winner in physics.

Although the university only existed for eight years, it was a miracle in the history of education. In the middle of a war, the university, with elites drawn from Peking, Tsinghua and Nankai universities, educated much of the country's talent, maintained the cultural gene of the Chinese nation and preserved the kindling of Chinese civilization, says Bai Gengsheng, vice-chairman of the China Writers Association.

"And Xu Yuanchong is one of the excellent representatives of the university's graduates," Bai says.

In 1941, during the War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-1945), Xu joined the army working as a translator for the First American Volunteer Group of the Chinese Air Force. In 1944, he entered the Institute of Foreign Literature Studies at Tsinghua University, studying plays by William Shakespeare and John Dryden. From 1948 to 1950, he studied plays by Jean Racine and Shakespeare at Universite de Paris.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: aⅴ一区二区三区无卡无码 aⅴ在线免费观看 | 麻豆小视频 | 朴妮唛19禁福利视频在线 | 精品国产中文一级毛片在线看 | 成年女人免费v片 | 中文字幕亚洲欧美一区 | 欧美精品一区二区久久 | a毛片免费观看完整 | 国产一区日韩二区欧美三区 | 欧美日韩一区二区中文字幕视频 | 欧美日韩成人高清在线播放 | 国产簧片在线观看 | 日韩在线视频不卡一区二区三区 | 免费一级乱子伦片 | 亚洲小视频在线观看 | 国产精品密蕾丝视频 | 精品国产免费观看一区 | 亚洲黄色片子 | 91精品国产爱久久久久 | 久久精品在线观看 | 成年片美女福利视频在线 | 久久国产a | 亚洲第一页国产 | 在线日本人观看成本人视频 | 99久久免费国产精精品 | 亚洲欧美日韩另类 | 国内精品91久久久久 | 国产综合久久一区二区三区 | 国内黄色精品 | 精品亚洲一区二区三区在线播放 | 日韩欧美亚洲国产一区二区三区 | 国产亚洲精品自在久久77 | 二区三区在线观看 | 国产毛片儿 | 国产乱码精品一区二区三区四川人 | 国产农村精品一级毛片视频 | 欧美精品国产一区二区三区 | 精品视频一区二区三区在线播放 | 中国美女一级黄色片 | 亚洲一区二区中文 | 麻豆日韩区久久综合 |